„impatience“: féminin impatience [ɛ̃pasjɑ̃s]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ungeduld Ungeduldféminin | Femininum f impatience impatience exemples brûler d’impatience vor Ungeduld vergehen brûler d’impatience attendrequelqu’un | jemand qn avec impatience jemanden mit Ungeduld, ungeduldig, sehnlich(st) erwarten attendrequelqu’un | jemand qn avec impatience il meurt d’impatience de savoir si … er möchte brennend gern wissen, ob … il meurt d’impatience de savoir si …
„contrôle“: masculin contrôle [kõtʀol]masculin | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kontrolle, Überprüfung, Kontrolle Kontrolle, Beherrschung Klassenarbeit Kontrolleféminin | Femininum f contrôle (≈ vérification) contrôle (≈ vérification) Überprüfungféminin | Femininum f contrôle contrôle Kontrolleféminin | Femininum f contrôle contrôle exemples contrôle fiscal Steuerprüfungféminin | Femininum f contrôle fiscal contrôle judiciaire droit, langage juridique | RechtswesenJUR Überwachung durch die Justizorgane (statt Untersuchungshaft) contrôle judiciaire droit, langage juridique | RechtswesenJUR contrôle technique automobile | AutoAUTO Hauptuntersuchungféminin | Femininum f contrôle technique automobile | AutoAUTO contrôle technique familier | umgangssprachlichfam TÜVmasculin | Maskulinum m contrôle technique familier | umgangssprachlichfam contrôle des billets Fahrscheinkontrolleféminin | Femininum f contrôle des billets contrôle des changes Devisenbewirtschaftungféminin | Femininum f contrôle des changes contrôle d’identité Ausweiskontrolleféminin | Femininum f contrôle d’identité contrôle des naissances Geburtenkontrolleféminin | Femininum f contrôle des naissances contrôle des passeports Passkontrolleféminin | Femininum f contrôle des passeports contrôle des prix Preiskontrolleféminin | Femininum f, -überwachungféminin | Femininum f contrôle des prix contrôle de sécurité Sicherheitscheckmasculin | Maskulinum m contrôle de sécurité contrôle du trafic aérien Flugüberwachungféminin | Femininum f contrôle du trafic aérien listeféminin | Femininum f de contrôle aviation | LuftfahrtAVIAT Checkliste [ˈtʃ-]féminin | Femininum f listeféminin | Femininum f de contrôle aviation | LuftfahrtAVIAT systèmemasculin | Maskulinum m de contrôle Kontrollsystemneutre | Neutrum n systèmemasculin | Maskulinum m de contrôle masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Kontrolleféminin | Femininum f contrôle (≈ maîtrise) contrôle (≈ maîtrise) Beherrschungféminin | Femininum f contrôle contrôle exemples contrôle de soi Selbstkontrolleféminin | Femininum f, -beherrschungféminin | Femininum f contrôle de soi priseféminin | Femininum f de contrôle économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON Übernahmeféminin | Femininum f der Aktienmehrheit priseféminin | Femininum f de contrôle économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON perdre le contrôle de son véhicule die Kontrolle, Gewalt über sein Fahrzeug verlieren perdre le contrôle de son véhicule Klassenarbeitféminin | Femininum f contrôle ÉCOLE contrôle ÉCOLE exemples contrôle continu studienbegleitende Leistungskontrollenféminin pluriel | Femininum Plural fpl contrôle continu contrôle d’allemand ÉCOLE Deutscharbeitféminin | Femininum f Deutschklausurféminin | Femininum f contrôle d’allemand ÉCOLE faire un contrôle eine Klassenarbeitet cetera | etc., und so weiter etc schreiben faire un contrôle
„one again“: adverbe one again [wanəgɛn]adverbe | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auf die Schnelle... schlampig... exemples à la one again (≈ à la va-vite) familier | umgangssprachlichfam auf die Schnelle familier | umgangssprachlichfam à la one again (≈ à la va-vite) familier | umgangssprachlichfam à la one again (≈ n’importe comment) schlampig familier | umgangssprachlichfam schludrig familier | umgangssprachlichfam à la one again (≈ n’importe comment)
„piaffer“: verbe intransitif piaffer [pjafe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit den Vorderhufen scharren, stampfen Autres exemples... mit den Vorderhufen scharren, stampfen piaffer cheval piaffer cheval exemples piaffer d’impatience (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ungeduldig von einem Fuß auf den anderen treten piaffer d’impatience (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„contrôler“: verbe transitif contrôler [kõtʀole]verbe transitif | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kontrollieren, überprüfen, überwachen kontrollieren, beherrschen kontrollieren contrôler (≈ vérifier) contrôler (≈ vérifier) überprüfen contrôler contrôler überwachen contrôler surveiller contrôler surveiller kontrollieren contrôler (≈ dominer)aussi | auch a. économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON terme militaire | Militär, militärischMIL contrôler (≈ dominer)aussi | auch a. économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON terme militaire | Militär, militärischMIL beherrschen contrôler contrôler exemples contrôler ses nerfs seine Nerven in der Gewalt haben contrôler ses nerfs „contrôler“: verbe pronominal contrôler [kõtʀole]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich beherrschen... exemples se contrôler sich beherrschen sich in der Gewalt haben se contrôler
„Fellatio“: Femininum Fellatio [fɛˈlaːtsio]Femininum | féminin f <Fellatio; -ones> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fellation fellationFemininum | féminin f Fellatio Fellatio
„frétillant“: adjectif (qualificatif) frétillant [fʀetijɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zappelnd, zuckend, lebhaft, quirlig zappelnd frétillant poisson frétillant poisson zuckend frétillant frétillant lebhaft frétillant personne frétillant personne quirlig frétillant frétillant exemples être tout frétillant d’impatience ganz zapp(e)lig sein vor Ungeduld être tout frétillant d’impatience
„antidopage“ antidopage, antidopingadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <féminin | Femininumfinvariable | invariabel, unveränderlich inv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Dopingkontrolle exemples contrôlemasculin | Maskulinum m antidopage ou antidoping Dopingkontrolleféminin | Femininum f contrôlemasculin | Maskulinum m antidopage ou antidoping
„contrôle-radar“: masculin contrôle-radarmasculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Radarkontrolle Radarkontrolleféminin | Femininum f contrôle-radar contrôle-radar exemples contrôle-radar (non signalé) Radarfalleféminin | Femininum f contrôle-radar (non signalé)
„letton“: adjectif (qualificatif) letton [lɛtõ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-one [-ɔn]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lettisch lettisch letton letton „letton“: substantivement letton [lɛtõ]substantivement | als Substantiv gebraucht subst <-one [-ɔn]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Lette... das Lettische... exemples Letton(ne)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) Lettemasculin | Maskulinum m Lettinféminin | Femininum f Letton(ne)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) exemples le letton linguistique | SprachwissenschaftLING das Lettische Lettischneutre | Neutrum n le letton linguistique | SprachwissenschaftLING